|
如今也不咋的了,这外来的节日一个接着一个,这不,今天又来了个“愚人节”。这愚人节,本不该是咱这么大岁数的人的话题,可是呢,还偏偏要凑这个热闹,那就说点呗!
过去也没听说过这愚人节,后来听说了,又不知是啥意思。于是,翻了点材料,这才算弄明白了。
原来,每年的4月1日的愚人节,是西方的民间传统节日,最早起源于法国。1564年,法国首先采用新改革的纪年法——格里历(即目前通用的公历),以1月1日为一年之始。但一些因循守旧的人反对这种改革,依然按照旧历固执地在4月1日这一天送礼,庆祝新年。主张改革的人对这些因循守旧的做法大加嘲弄。聪明滑稽的人在4月1日这天给他们送假礼品,邀请他们参加假招待会,并把上当受骗的保守分子称为“四月傻瓜”或“上钩的鱼”。从此人们每到4月1日便互相愚弄,并已成为法国流行的风俗。18世纪初,愚人节习俗传到英国,接着又被英国的早期移民带到了美国。现今西方的愚人节,最典型的活动就是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。在美国,愚人节已主要是淘气的男孩子们的节日了。
看来,这愚人节,其实就是个青少年的搞笑节、开心节。虽说没有什么正儿八经的内容,互相逗个乐,图个好心情,仅此而已。
不过有一点还是要提醒一下,开玩笑也好,逗个乐也罢,还是要注意点分寸,别太过了头,否则的话,说不定还得闹心呢,你说是不是? |